The Passionate Spontaneous Manifestation of the Heroic Spirit
慷慨激昂地抒發(fā)豪氣、意氣。這是南朝劉勰在《文心雕龍·明詩》中對漢末建安時期文學風格特征的概括。建安時期的作家充分施展才華,表現自我,用作品發(fā)出深長慨嘆,抒發(fā)或喚起豪氣,在放飛自我的同時傾吐內心的不平之氣、不屈之心和不凡之志。劉勰以“氣”論述建安文學——當“氣”作為精神生命的原動力在文藝創(chuàng)作中得以充分發(fā)揮,就能形成慷慨激昂的文風。個體精神充分發(fā)揮而不受制約,也意味著文人生命意識的覺醒、主體意識的自覺。
The term was first proposed by the Southern Dynasties literary critic Liu Xie in The Literary Mind and the Carving of Dragons as a summary of the prevailing literary style in the Jian'an era at the end of the Han Dynasty. Through their works, the literary figures of the era gave free play to their talent in expressing their deep sorrows, frustration, and indignation while articulating their ambition, enthusiasm, pride, and tenacity. Running through their literature, Liu Xie observed, was a powerful spirit — the drive of their spiritual being that manifested itself in their literary creation as a passionate writing style. The spontaneous free overflow of the individual writer's sentiments reflected an awareness of the impermanence of life, a heightened consciousness of the self, and a deep recognition of their agency and creativity.
引例 Citations:
◎慷慨以任氣,磊落以使才。(劉勰《文心雕龍·明詩》)
慷慨激昂地抒發(fā)豪氣,灑脫直率地施展才情。
Their poems were the passionate spontaneous manifestation of their heroic spirit and the free and easy display of their literary talent. (Liu Xie: The Literary Mind and the Carving of Dragons)
◎露才而揚己,慷慨以任氣。(周亮工《朱靜一詩序》)
顯露才能而充分表現自己,慷慨激昂地抒發(fā)自己的豪氣。
His works gave full expression to his talents and manifested his passionate and heroic spirit. (Zhou Lianggong: Preface to Zhu Jingyi's Poems)
推薦:教育部 國家語委
供稿:北京外國語大學 外語教學與研究出版社
責任編輯:錢耐安