第七屆中國工業(yè)大獎獲獎名單3月19日公布,19家企業(yè)、19個(gè)項(xiàng)目獲得中國工業(yè)大獎。據(jù)組織方中國工業(yè)經(jīng)濟(jì)聯(lián)合會介紹,獲獎名單涵蓋鋼鐵石化、汽車制造、生物醫(yī)藥等諸多領(lǐng)域。
The seventh China Grand Awards for Industry were announced on March 19, with 19 Chinese enterprises and 19 projects named as winners. These winners are from a diverse range of fields, including steel, petrochemicals, automobiles and biomedicine, according to the China Federation of Industrial Economics, the organizer of the event.
3月19日,獲得第七屆中國工業(yè)大獎的企業(yè)代表在領(lǐng)獎。圖片來源:新華社
【知識點(diǎn)】
中國工業(yè)大獎是經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)設(shè)立的我國工業(yè)領(lǐng)域最高獎項(xiàng),由中國工業(yè)經(jīng)濟(jì)聯(lián)合會聯(lián)合12家全國性行業(yè)協(xié)會共同組織實(shí)施,每兩年評選、表彰一次。
第七屆中國工業(yè)大獎獲獎名單里,有化工新材料、橡膠輪胎關(guān)鍵技術(shù),也有精密銅管智能制造體系、產(chǎn)業(yè)節(jié)能及自動化方案,從產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)到前沿技術(shù),涵蓋諸多領(lǐng)域。這份榜單彰顯了中國制造的硬核實(shí)力,是工業(yè)高質(zhì)量發(fā)展的見證。從中也可以看到,中國工業(yè)不斷強(qiáng)化創(chuàng)新引領(lǐng)、扎實(shí)強(qiáng)鏈補(bǔ)鏈,邁向中高端的鏗鏘步伐。
梳理榜單不難發(fā)現(xiàn),向前沿、高端突破是其中共性。這些獲獎企業(yè)在科技創(chuàng)新、推進(jìn)成果轉(zhuǎn)化等方面敢為人先,努力闖出一片天地。
任何時(shí)候中國都不能缺少制造業(yè)。在外部環(huán)境深刻變化的今天,堅(jiān)定創(chuàng)新、努力攻堅(jiān)是中國企業(yè)要練就的“基本功”。“我國工業(yè)門類全、體量大,但和國際先進(jìn)水平相比,還存在一些差距,亟需加快產(chǎn)業(yè)體系升級發(fā)展?!敝袊I(yè)經(jīng)濟(jì)聯(lián)合會會長李毅中在會上表示,希望獲獎企業(yè)發(fā)揮示范帶動作用,形成大中小、上下游以及不同所有制類型企業(yè)融通發(fā)展的產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新體系。
【重要講話】
堅(jiān)持把發(fā)展經(jīng)濟(jì)的著力點(diǎn)放在實(shí)體經(jīng)濟(jì)上,推進(jìn)新型工業(yè)化,加快建設(shè)制造強(qiáng)國、質(zhì)量強(qiáng)國、航天強(qiáng)國、交通強(qiáng)國、網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國、數(shù)字中國。實(shí)施產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)再造工程和重大技術(shù)裝備攻關(guān)工程,支持專精特新企業(yè)發(fā)展,推動制造業(yè)高端化、智能化、綠色化發(fā)展。
In pursuing economic growth, we must continue to focus on the real economy. We will advance new industrialization and move faster to boost China's strength in manufacturing, product quality, aerospace, transportation, cyberspace, and digital development. We will carry out industrial foundation reengineering projects and research projects on major technologies and equipment; support enterprises that use special and sophisticated technologies to produce novel and unique products; and move the manufacturing sector toward higher-end, smarter, and greener production.
——2022年10月16日,習(xí)近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報(bào)告
【相關(guān)詞匯】
尖端技術(shù) cutting-edge technologies
結(jié)構(gòu)升級 structural upgrading
制造業(yè)創(chuàng)新中心 manufacturing innovation center
來源:中國日報(bào)網(wǎng)
責(zé)任編輯:馬文慧